jueves, 10 de noviembre de 2016

Nueva vida de Franz Kafka


La espléndida biografía de Franz Kafka, de Reiner Stach, por fin en castellano.


Rainer Stach
Kafka
Vol. I: Los primeros años, los años de las decisiones (1); Vol. II: Los años de las decisiones (2). Los años del conocimiento. 2.368 págs, 85 euros.
Traducción de Carlos Fortea. Acantilado, Barcelona, 2016.
Rainer Stach


Todo cuanto se diga en elogio de esta inmensa biografía de Kafka es poco. Los tres tomos originales, aparecidos en Alemán entre los años 2002 y 2014, los publica ahora la editorial Acantilado en un soberbio estuche que contiene dos volúmenes lujosamente encuadernados, y que en conjunto abarcan 2.368 paginas. Carlos Fortea es el traductor, y su trabajo es espléndido. La obra se lee con sumo placer pues, además de estar muy bien escrita en el original, le hace honor la traducción española; ademas, está claramente estructurada, es muy informativa y sobre todo muy interesante y amena porque está escrita con agilidad y un desarrollo narrativo muy bien pensado mantiene el interés del lector.

Stach dedicó dos décadas a completar su biografía de Kafka. La idea de consagrarse a semejante tarea nació de la admiración  que le causó leer los escritos más íntimos de Kafka, los diarios y la correspondencia. De ahí nació su interés por comprender al hombre Kafka.

En 2002 apareció en Alemania el primero de los tres tomos de los que consta la biografía completa: Kafka. Die Jahre der Entscheidungen (Los años de las decisiones).

El biógrafo no comenzaba en este tomo por la infancia de Kafka, sino por la época más conocida del autor praguense, la que Stach llama "época de las grandes decisiones", y que comprende los años entre 1912 y 1915. Es entonces cuando Kafka conoció a Felice Bauer, cuando escribió relatos tan emblemáticos como "la condena" y "El fogonero" (el primer capítulo de América o El desaparecido), publicó su primer libro: Contemplación; además, concibió y escribió el famosísimo relato La transformación y los capítulos que nos han quedado de su novela más conocida: El proceso

El segundo volumen de la trilogía vio la luz en 2008, bajo el título de Die Jahre der Erkenntnis (Los años del conocimiento). Fueron los años de la plena madurez de Kafka; tras la ruptura definitiva con Felice, se enamoró de Julie Wohryzek, y poco después de Milena Jesenská (véase las "Cartas a Milena"). En 1917 Kafka tuvo el primer brote de tuberculosis, la enfermedad fue a peor conforme pasaba el tiempo. Ya muy enfermo escribió El castillo y algunos de sus mejores relatos: "Un artista del hambre", "Primer dolor" o "Josefina la cantante y el pueblo de los ratones". La tuberculosis de laringe le causó la muerte el 3 de junio de 1924.



En 2014 apareció por fin en Alemania el último tomo de la trilogía que trata de los primeros años de Kafka: Die frühen Jahre (Los primeros años). Stach cuenta aquí los avatares del Kafka niño, y del adolescente;  habla de sus peculiaridades, de la relación con la familia, con el padre y las hermanas, con los compañeros de clase… Pero también los años de Kafka como joven estudiante de derecho y de sus primeros intentos de escritor. Y, como no, de la Praga que lo vio crecer y en la que sucedía todo.

Kafka, Reiner Stach
¿Por qué esta disposición tan extemporánea de los tomos que aparecieron en alemán?  Stach decidió comenzar a contar la vida de Kafka centrándose primeramente en los años de los que habían quedado más testimonios, en la época que más se conoce del escritor; así lo hizo a la espera de dar oportunidad a que con el tiempo fueran apareciendo fuentes que revelaran los pasajes más oscuros de su biografía, las lagunas biográficas que todavía no podían rellenarse. Esperó a la desclasificación de archivos secretos en los países del antiguo Telón de Acero, entre los que se encontraba la antigua Checoslovaquia, y que podían dar referencias sobre amigos y conocidos de Kafka. Y esperó también a la posibilidad de contar con la consulta de la totalidad del legado de Max Brod, el gran amigo y confidente de Kafka, que todavía se halla en manos de una heredera en Tel Aviv. de ahí que fueran apareciendo los volúmenes partiendo de la base de los testimonios más fidedignos. Finalmente, solventadas algunas dudas iniciales, la obra ha podido concluirse bien trabada y sin apenas haber dejado lagunas —al menos muy perceptibles— en la vida de Kafka.

La magnífica edición castellana presenta los tres tomos en el orden lógico en el que tendrían que haber aparecido en alemán de haber sido posible.

Sin parangón en el mundo de habla hispana, esta biografía de Kafka es una verdadera "enciclopedia Kafka"; todo lo que quisimos haber sabido sobre el autor podemos conocerlo ahora de una manera harto aproximada, fidedigna dentro de los márgenes que nos deja la limitación espacio-temporal que nos separa del autor de La transformación

Stach es, además, de un gran investigador, un gran psicólogo e intérprete de la persona de Franz Kafka, quien no se convierte en su mero personaje, sino casi en un álter ego debido a la empatía —perceptible para el lector— que siente por él. Una empatía que en Stach nació del asombro, de la fascinación y la curiosidad. Animado por ella, Stach desarrolla con maestría las etapas de la vida de Kafka: infancia, juventud, y truncada madurez, con tan buen tino que Imre Kertész llegó a decir que esta biografía es lo mejor que se ha conseguido en este género, "mismamente una novela". Y una novela, habría que añadir, de las mejores, de las más instructivas, puesto que trata de temas universales —la vida, el amor, el arte, la muerte, el miedo, la soledad, la amistad, la bondad… todos ellos bien concentrados en la vida del singular Franz Kafka. 

Pocas biografías hay en Alemania que puedan equipararse en extensión y en profundidad a esta de Kafka; está a la altura de las portentosas obras biográficas dedicadas a autores como Goethe y Thomas Mann. Por otra parte, se la ha equiparado asimismo con la biografía que el británico George G. Painter dedicó a Marcel Proust (publicada en castellano por Alianza en 1971) o con la de James Joyce de Richard Ellmann. Siendo muy loables las dos mencionadas, ésta de Kafka las deja para atrás, aunque sólo sea en extensión y detalle.

Kafka es, sin duda, el escritor más moderno y actual de entre todos los que dio su tiempo, sus obras se leen todavía con la admiración, el placer y la reverencia que merecen —o simplemente se leen—; por eso se las mima con nuevas traducciones. Esta grandiosa biografía, ahora ya por fin en castellano, era el colofón que faltaba para entender mejor a Kafka y tal vez leer sus relatos y novelas, sus testimonios personales, desde una perspectiva más enriquecedora.





El estuche y los dos volúmenes de la edición española


Cartel de la presentación de "Kafka" de Reiner Stach
en Barcelona el 24 del 11 de 2016